Metex PEN roztwór do wstrzykiwań (17,5 mg) - 1 amp.-strzyk.
Metex PEN roztwór do wstrzykiwań (17,5 mg) - 1 amp.-strzyk.
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Metex PEN, 7,5 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 10 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 12,5 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 15 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 17,5 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 20 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 22,5 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 25 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 27,5 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Metex PEN, 30 mg, roztwór do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu
Methotrexatum
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.
Spis treści ulotki
- Co to jest lek Metex PEN i w jakim celu się go stosuje
- Informacje ważne przed zastosowaniem leku Metex PEN
- Jak stosować lek Metex PEN
- Możliwe działania niepożądane
- Jak przechowywać lek Metex PEN
- Zawartość opakowania i inne informacje
1. Co to jest lek Metex PEN i w jakim celu się go stosuje
Wskazania do stosowania produktu leczniczego Metex PEN
- czynne, reumatoidalne zapalenie stawów u dorosłych pacjentów,
- wielostawowe postacie ciężkiego, czynnego młodzieńczego idiopatycznego zapalenia stawów, jeżeli odpowiedź na niesteroidowe leki przeciwzapalne (NLPZ) jest niewystarczająca,
- umiarkowana i ciężka łuszczyca u dorosłych pacjentów, i ciężkie łuszczycowe zapalenie stawów u dorosłych,
- choroba Leśniowskiego-Crohna o przebiegu łagodnym do umiarkowanego u pacjentów dorosłych, gdy odpowiednie leczenie innymi lekami nie jest możliwe.
Reumatoidalne zapalenie stawów (RZS) to przewlekła choroba zaliczana do kolagenoz, przebiegająca z zapaleniem błon maziowych wyściełających stawy. Błony maziowe wytwarzają płyn, który działa jak smar dla wielu stawów. Stan zapalny wywołuje zgrubienie błon i obrzęk stawów.
Młodzieńcze zapalenie stawów występuje u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 16 lat. Na postać wielostawową wskazuje fakt, że 5 lub więcej stawów zostaje objętych chorobą w ciągu pierwszych 6 miesięcy choroby.
Łuszczyca, częsta przewlekła choroba skóry, przebiega z czerwonymi plamami pokrytymi grubą, suchą, srebrzystą, ściśle przylegającą łuską.
Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
National version: 08/2024
Łuszczycowe zapalenie stawów i Metex PEN
Łuszczycowe zapalenie stawów oznacza zapalenie stawów, szczególnie palców rąk i nóg,ze zmianami łuszczycowymi na skórze i paznokciach.Lek Metex PEN modyfikuje i spowalnia postęp choroby.
Choroba Leśniowskiego-Crohna
Choroba Leśniowskiego-Crohna jest rodzajem choroby zapalnej jelit, która może dotyczyć dowolnegoodcinka przewodu pokarmowego wywołując objawy takie jak ból brzucha, biegunka, wymioty lubutrata masy ciała.
Informacje ważne przed zastosowaniem leku Metex PEN
Kiedy nie stosować leku Metex PEN
- jeśli pacjent ma uczulenie na metotreksat lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku(wymienionych w punkcie 6);
- jeśli u pacjenta występuje choroba wątroby, ciężka choroba nerek lub krwi;
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku Metex PEN należy omówić z lekarzem lub farmaceutą:jeśli pacjent jest osobą w podeszłym wieku, jest osłabiony lub w złym stanie ogólnym;jeśli u pacjenta stwierdzono zaburzenia czynności wątroby;jeśli u pacjenta rozpoznano odwodnienie (niedobór wody w organizmie);jeśli pacjent ma cukrzycę i stosuje insulinę.
Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania leku Metex PEN
Metotreksat na pewien czas zaburza wytwarzanie plemników i komórek jajowych; w większościprzypadków działanie to ustępuje. Metotreksat może spowodować poronienie i ciężkie wadywrodzone. Kobiety powinny unikać zajścia w ciążę w czasie przyjmowania metotreksatu i przezco najmniej 6 miesięcy po zakończeniu leczenia.
Zalecane badania kontrolne i środki ostrożności
Ciężkie działania niepożądane mogą wystąpić również po zastosowaniu niewielkich dawekmetotreksatu. Aby wykryć je na czas, lekarz musi wykonywać badania kontrolne i testy laboratoryjne.
Podczas leczenia
Lekarz może wykonać następujące badania:
- badanie jamy ustnej i gardła w zakresie zmian błon śluzowych, takich jak zapalenie lub owrzodzenie;
- badania krwi/liczby komórek krwi oraz ocenę stężenia metotreksatu w surowicy krwi;
- badanie krwi w celu kontroli czynności wątroby;
- badania obrazowe, aby kontrolować stan wątroby;
- pobranie niewielkiej próbki tkanki z wątroby w celu dokładniejszej oceny;
- badanie krwi w celu kontroli czynności nerek;
- badanie kontrolne układu oddechowego i, w razie konieczności, badanie czynności płuc.
Bardzo ważne jest, aby pacjent stawił się na te planowe badania. Jeśli wyniki którychkolwiek z tych badań będą wykazywały nieprawidłowości, lekarz odpowiednio dostosuje leczenie.
Pacjenci w podeszłym wieku
Pacjenci w podeszłym wieku leczeni metotreksatem powinni pozostawać pod ścisłą kontrolą lekarza w celu jak najszybszego wykrywania możliwych objawów niepożądanych. Związane z wiekiem zaburzenia czynności wątroby i nerek oraz niski poziom kwasu foliowego w organizmie osób starszych wymagają zastosowania względnie niskiego dawkowania metotreksatu.
Inne środki ostrożności
Podczas leczenia metotreksatem notowano przypadki ostrego krwawienia z płuc u pacjentów z zasadniczą chorobą reumatologiczną. Jeśli u pacjenta wystąpi krwioplucie, czyli odkrztuszanie wydzieliny z krwią, należy niezwłocznie zwrócić się do lekarza.
Metotreksat może wpływać na układ odpornościowy, skuteczność szczepień i wyniki testów immunologicznych. Może dojść do reaktywacji utajonych przewlekłych chorób (np. półpasiec, gruźlica, wirusowe zapalenie wątroby typu B lub C). Podczas stosowania leku Metex PEN nie należy stosować szczepionek zawierających żywe drobnoustroje.
nazywanego postępującą wieloogniskową leukoencefalopatią (ang. progressive multifocalleukoencephalopathy, PML).
Metex PEN a inne lekiNależy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjentaobecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować. Dotyczy to również leków,które będą przyjmowane w przyszłości.
Jednoczesne podawanie niektórych leków może wpływać na działanie leku Metex PEN:
- antybiotyki, np.: tetracykliny, chloramfenikol, niewchłanialne antybiotyki o szerokim spektrumdziałania, penicyliny, glikopeptydy, sulfonamidy, cyprofloksacyna i cefalotyna (leki stosowanew zapobieganiu i leczeniu niektórych zakażeń);
- niesteroidowe leki przeciwzapalne lub salicylany (leki przeciwbólowe i [lub] przeciwzapalne,np. kwas acetylosalicylowy, diklofenak i ibuprofen lub pirazol);
- metamizol (synonimy: nowaminsulfon i dipyron) (silny lek przeciwbólowy i (lub)przeciwgorączkowy);
- probenecyd (stosowany w leczeniu dny moczanowej);
- słabe kwasy organiczne takie jak diuretyki pętlowe (leki moczopędne);
Produkty witaminowe zawierające kwas foliowy należy stosować wyłącznie, gdy są zalecone przezlekarza, ponieważ mogą osłabiać działanie metotreksatu.
Metex PEN z jedzeniem, piciem i alkoholem
Podczas stosowania leku Metex PEN należy unikać spożywania alkoholu oraz dużych ilości kawy,napojów zawierających kofeinę i czarnej herbaty.
Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
Ciąża
Nie stosować leku Metex PEN, jeśli pacjentka jest w ciąży lub próbuje zajść w ciążę. Metotreksatmoże spowodować wady wrodzone, działać szkodliwie na nienarodzone dziecko lub wywołaćporonienie. Jest to związane z wadami rozwojowymi czaszki, twarzy, serca i naczyń krwionośnych,mózgu i kończyn. Dlatego bardzo ważne jest, aby pacjentki będące w ciąży lub planujące ciążęnie przyjmowały metotreksatu. Jeśli pacjentka jest w wieku rozrodczym, należy przed rozpoczęciem
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled penNational version: 08/2024
Leczenie i ciąża
Aby potwierdzić, że pacjentka nie jest w ciąży, powinna wykonać test ciążowy przed rozpoczęciem leczenia.
Pacjentka powinna unikać zajścia w ciążę podczas terapii metotreksatem i przez co najmniej 6 miesięcy po zakończeniu leczenia, stosując skuteczne metody antykoncepcji.
W przypadku zajścia w ciążę podczas leczenia lub podejrzenia ciąży, pacjentka powinna natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Karmienie piersią
Należy przerwać karmienie piersią przed rozpoczęciem i w trakcie stosowania leku Metex PEN.
Płodność mężczyzn
Dowody wskazują, że przyjmowanie metotreksatu przez ojca w dawce poniżej 30 mg/tydzień nie zwiększa ryzyka wad rozwojowych u potomstwa. Niemniej jednak, istnieje potencjalne ryzyko mutacji genetycznych.
Prowadzenie pojazdów
Podczas stosowania leku Metex PEN może wystąpić senność lub zmęczenie, dlatego nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn w przypadku takich objawów.
Metex PEN zawiera sód
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na dawkę, co oznacza, że jest on uznawany za "wolny od sodu".
Jak stosować lek Metex PEN
Konieczne jest dokładne przestrzeganie zaleceń lekarza dotyczących dawkowania leku Metex PEN. Zastosowanie większej niż zalecana dawki może być śmiertelne.
Skutki leczenia zazwyczaj są zauważalne po 4-8 tygodniach. Lek jest podawany podskórnie raz w tygodniu przez lekarza lub personel medyczny.
Lekarz podejmuje decyzję dotyczącą właściwej dawki u dzieci i młodzieży z postacią wielostawową
Lek Metex PEN nie jest zalecany do stosowania u dzieci w wieku poniżej 3 lat, ze względu na niewystarczające doświadczenie u pacjentów w tej grupie wiekowej.
Sposób i czas podawania
Lek Metex PEN wstrzykuje się raz w tygodniu!
Czas leczenia ustala lekarz prowadzący. Leczenie reumatoidalnego zapalenia stawów, młodzieńczego idiopatycznego zapalenia stawów, łuszczycy zwykłej, łuszczycowego zapalenia stawów i choroby Leśniowskiego-Crohna lekiem Metex PEN jest leczeniem długotrwałym.
Na początku leczenia lek Metex PEN może być podawany we wstrzyknięciu przez personel medyczny. Lekarz może jednak zdecydować, że pacjent jest w stanie opanować samodzielne wstrzykiwanie leku Metex PEN. Pacjent zostanie odpowiednio przeszkolony w tym zakresie. Nigdy nie należy podejmować prób samodzielnego wstrzyknięcia leku bez odbycia wcześniejszego szkolenia.
„Instrukcja użycia”
W „Instrukcji użycia” zamieszczonej na końcu ulotki podano wskazówki, jak prawidłowo stosować lek Metex PEN. Należy pamiętać o zużyciu całej zawartości.
Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Metex PEN
Jeśli pacjent zastosował większą niż zalecana dawkę leku Metex PEN, należy niezwłocznie zwrócić się do lekarza.
Działania niepożądane metotreksatu
Krwiopełnictwo:
Krwioplucie, czyli odkrztuszanie wydzieliny z krwią; może to być objaw krwawienia z płuc.
Uszkodzenie wątroby:
Objawy uszkodzenia wątroby np. zażółcenie skóry i białek oczu; metotreksat może powodować przewlekłe uszkodzenie wątroby (marskość wątroby), tworzenie blizn w tkance wątroby (zwłóknienie wątroby), tłuszczowe zwyrodnienie wątroby [wszystkie niezbyt często], zapalenie wątroby (ostre zapalenie wątroby) [rzadko] i niewydolność wątroby [bardzo rzadko].
Uczulenie:
Objawy uczulenia takie jak wysypka skórna, w tym swędzące zaczerwienie skóry, obrzęk dłoni, stóp, kostek, twarzy, ust, jamy ustnej lub gardła (który może powodować problemy z przełykaniem lub oddychaniem) i pacjent może mieć wrażenie, że wkrótce zemdleje; mogą to być objawy ciężkich reakcji uczuleniowych lub wstrząsu anafilaktycznego [rzadko].
Skutki uboczne leku Metex PEN
Niezbyt często: mogą wystąpić u 1 pacjenta na 100
- zapalenie gardła
- zapalenie jelit, wymioty, zapalenie trzustki, czarne lub smołowate stolce, krwawienie i wrzody z przewodu pokarmowego
- reakcje przypominające oparzenia słoneczne, wypadanie włosów, zwiększenie liczby guzków reumatoidalnych, owrzodzenie skóry, półpasiec, zapalenie naczyń krwionośnych, wysypka podobna do opryszczki, pokrzywka
- ujawnienie się cukrzycy
- zawroty głowy, splątanie, depresja
- zmniejszenie stężenia albuminy w surowicy
- zmniejszenie liczby wszystkich komórek krwi i płytek krwi
- stan zapalny i owrzodzenie pęcherza moczowego lub pochwy, upośledzenie czynności nerek, zaburzenia oddawania moczu
- ból stawów, ból mięśni, zmniejszenie masy kostnej
Rzadko: mogą wystąpić u 1 pacjenta na 1 000
- zapalenie dziąseł
- nasilona pigmentacja skóry, trądzik, niebieskie plamki na skórze na skutek krwawień z naczyń krwionośnych, alergiczne zapalenie naczyń krwionośnych
- zmniejszenie stężenia przeciwciał we krwi
- zakażenie (w tym utajone zakażenie przewlekłe), zaczerwienienie oczu (zapalenie spojówek)
- zmiany nastroju (wahania nastroju)
- zaburzenia widzenia
- zapalenie worka otaczającego serce, nagromadzenie płynu w osierdziu, utrudnienie napełniania serca spowodowane płynem w worku otaczającym serce
- niskie ciśnienie krwi
- wytworzenie się tkanki bliznowatej w płucach (zwłóknienie płuc), duszność i astma oskrzelowa, nagromadzenie płynu w worku wokół płuca
- złamania przeciążeniowe
- zaburzenia elektrolitowe
- gorączka, upośledzenie gojenia się ran
Bardzo rzadko: mogą wystąpić u 1 pacjenta na 10 000
- ostre toksyczne rozdęcie jelita grubego (toksyczne rozdęcie okrężnicy)
- nasilenie pigmentacji paznokci, zapalenie naskórka (ostra zanokcica), głębokie zakażenie mieszków włosowych (czyraczność), widoczne powiększenie niewielkich naczyń krwionośnych
- ból, utrata siły mięśniowej lub uczucie drętwienia lub mrowienia lub odczuwanie słabszej niż zwykle reakcji na bodźce, zmiany smaku (metaliczny posmak), drgawki, porażenie, odczyn oponowy
- osłabienie widzenia, niezapalna choroba oka (retinopatia)
- zmniejszenie popędu seksualnego, impotencja, powiększenie piersi u mężczyzn, zaburzenia wytwarzania nasienia (oligospermia), zaburzenia miesiączkowania, upławy
- powiększenie węzłów chłonnych (chłoniak)
- zaburzenia limfoproliferacyjne (nadprodukcja krwinek białych)
Częstość nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych
- podwyższona liczba niektórych krwinek białych
- krwawienie z nosa
- białkomocz
- uczucie zmęczenia
- uszkodzenia kości szczęki (w wyniku nadprodukcji krwinek białych)
- niszczenie tkanki w miejscu wstrzyknięcia
- zaczerwienienie i łuszczenie się skóry
(PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled penNational version: 08/2024
Opuchlizna
Podskórnie podawane dawki metotreksatu są miejscowo dobrze tolerowane. Obserwowano jedynie łagodne miejscowe reakcje skórne (takie jak uczucie pieczenia, rumień, obrzęk, odbarwienie, świąd, silne swędzenie, ból), malejące podczas leczenia.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C, PL-02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49-21-301, faks: + 48 22 49-21-309, strona internetowa:
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
Jak przechowywać lek Metex PEN
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C. Nie zamrażać. Przechowywać wstrzykiwacze półautomatyczne napełnione w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem. Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i wstrzykiwaczu po „Termin ważności”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca. Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.
Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera lek Metex PEN
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,15 ml roztworu zawiera 7,5 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,2 ml roztworu zawiera 10 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,25 ml roztworu zawiera 12,5 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,3 ml roztworu zawiera 15 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,35 ml roztworu zawiera 17,5 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,4 ml roztworu zawiera 20 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,45 ml roztworu zawiera 22,5 mg metotreksatu.
- 1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,5 ml roztworu zawiera 25 mg metotreksatu.
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen National version: 08/2024
Zobacz również inne leki z tej kategorii:
Metex PEN - informacje o leku
1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,55 ml roztworu zawiera 27,5 mg metotreksatu.
1 wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony o pojemności 0,6 ml roztworu zawiera 30 mg metotreksatu.
Pozostałe składniki to sodu chlorek, kwas solny i sodu wodorotlenek (do ustalenia pH) oraz woda do wstrzykiwań.
Jak wygląda lek Metex PEN i co zawiera opakowanie
Lek jest roztworem do wstrzykiwań we wstrzykiwaczu. Roztwór jest klarowny, barwy żółtobrązowej.
Wyłącznie opakowania zawierające wstrzykiwacze BD:
Metex PEN wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony jest automatycznym wstrzykiwaczem trójetapowym z żółtą nasadką i żółtym przyciskiem do wstrzykiwania.
Wyłącznie opakowania zawierające wstrzykiwacze YpsoMate:
Metex PEN wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony jest automatycznym wstrzykiwaczem dwuetapowym z przezroczystą nasadką ochronną i niebieską osłoną igły.
Dostępne są następujące wielkości opakowań:Metex PEN jest dostępny w opakowaniach zawierających 1, 2, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 14, 15 lub 24 wstrzykiwacze półautomatyczne napełnione. Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbH
Theaterstr. 6
22880 Wedel
Niemcy
Telefon: +49 4103 8006-0
Faks: +49 4103 8006-100
Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod różnymi nazwami, m.in.:
- Austria, Czechy, Finlandia, Grecja, Hiszpania, Holandia, Słowacja, Słowenia, Węgry, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna): Metoject PEN
- Islandia, Szwecja: Metojectpen
- Niemcy: metex PEN
- Estonia, Litwa, Łotwa, Norwegia: Metex
- Polska, Portugalia: Metex PEN
- Dania: Metex Pen
National version: 08/2024
Belgia: Metoject
Data ostatniej aktualizacji ulotki: 28-08-2024
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
National version: 08/2024
Wyłącznie opakowania zawierające wstrzykiwacze BD
Instrukcja użycia
Zalecenia
- Przed przystąpieniem do wstrzyknięcia leku należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
- Należy zawsze stosować technikę wstrzykiwania zalecaną przez lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Informacje dodatkowe
Sposób przygotowania leku do stosowania oraz usuwanie leku i wstrzykiwacza półautomatycznego napełnionego musi być zgodne z lokalnymi przepisami. Pracownice fachowego personelu medycznego będące w ciąży nie powinny przygotowywać ani (lub) podawać produktu leczniczego Metex PEN.
Metotreksat nie może mieć kontaktu z powierzchnią skóry ani błony śluzowej. W przypadku kontaktu skażony obszar należy natychmiast przepłukać obfitą ilością wody.
Elementy składowe wstrzykiwacza Metex PEN:
- Przycisk wstrzyknięcia
- Obszar przeznaczony do trzymania wstrzykiwacza
- Przezroczysta strefa kontrolna
- Nasadka
- Z nasadką przed wstrzyknięciem
- Po zdjęciu nasadki przed wstrzyknięciem
- Po wykonaniu wstrzyknięcia
Co należy zrobić przed wykonaniem wstrzyknięcia
- Bardzo dokładnie umyć ręce.
- Wyjąć zestaw z opakowania.
- Sprawdzić wstrzykiwacz Metex PEN przed użyciem: pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen National version: 08/2024
Porady dotyczące wstrzykiwacza Metex PEN
Jeśli wstrzykiwacz Metex PEN wygląda na uszkodzony, nie używać go. Użyć innego wstrzykiwacza i zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
Jeśli mały pęcherzyk powietrza jest widoczny w przezroczystej strefie kontrolnej, nie ma to wpływu na dawkę ani nie stanowi zagrożenia dla pacjenta.
Jeśli pacjent nie może należycie obejrzeć lub sprawdzić wstrzykiwacza przed wstrzyknięciem, należy poprosić o pomoc inną osobę.
Umieszczenie wstrzykiwacza Metex PEN
Umieścić wstrzykiwacz Metex PEN na czystej, płaskiej powierzchni (np. na stole).
Gdzie należy wykonać wstrzyknięcie
Najbardziej odpowiednie miejsca do wstrzyknięcia obejmują:
- górną część uda,
- brzuch z wyjątkiem okolicy pępka.
Jeśli inna osoba podaje pacjentowi wstrzyknięcie, wówczas można je podać również w górnej, tylnej części ramienia, tuż poniżej barku.
Za każdym razem należy wybierać inne miejsce wstrzyknięcia. Ograniczy to występowanie odczynu w miejscu wstrzyknięcia.
Nigdy nie wolno wstrzykiwać leku w miejscu bolesnym, z krwawymi wybroczynami, zaczerwienionym, stwardniałym, z blizną lub z rozstępami. Jeśli u pacjenta występuje łuszczyca, nie wolno wstrzykiwać leku bezpośrednio w uniesione, pogrubione, zaczerwienione lub łuszczące się fragmenty skóry lub zmiany chorobowe.
Jak przygotować wstrzyknięcie
Należy wybrać miejsce wstrzyknięcia i oczyścić wybrane miejsce wstrzyknięcia oraz obszar skóry wokół niego.
Metex PEN solution for injection in pre-filled pen - wersja narodowa: 08/2024
Instrukcja wstrzykiwania leku Metex PEN
1. Nie zdejmować nasadki przed przystąpieniem do wstrzyknięcia.
2. Chwycić wstrzykiwacz jedną ręką w miejscu przeznaczonym do trzymania, z nasadką skierowaną do góry. Drugą ręką delikatnie zdjąć nasadkę prostym ruchem (nie zginać ani nie skręcać nasadki). W nasadce znajduję się mała osłona igły, która powinna automatycznie zsunąć się wraz z nasadką. Jeśli osłona igły nie zsunęła się, należy użyć innego wstrzykiwacza i zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
3. Jeśli pacjent ma trudności ze zdjęciem nasadki, należy poprosić inną osobę o pomoc.
Uwaga: Po zdjęciu nasadki należy bezzwłocznie wykonać wstrzyknięcie.
4. Utworzyć fałd skóry lekko uciskając obszar w miejscu oczyszczenia skóry wybranym do wstrzyknięcia.
5. Fałd skóry należy przytrzymać aż do wyjęcia wstrzykiwacza ze skóry po wykonaniu wstrzyknięcia.
6. Umieścić odkryty, przezroczysty koniec wstrzykiwacza Metex PEN prostopadle do fałdu skóry.
7. Bez naciskania przycisku, zdecydowanie docisnąć wstrzykiwacz Metex PEN do skóry w celu odblokowania przycisku.
8. Jeśli pacjent nie może stabilnie docisnąć wstrzykiwacza Metex PEN w miejscu, należy poprosić o pomoc inną osobę.
Jak wykonać wstrzyknięcie:
9. Przytrzymując stabilnie wstrzykiwacz Metex PEN dociśnięty do skóry, nacisnąć przycisk kciukiem.
10. Słyszalne jest kliknięcie oznaczające rozpoczęcie wstrzyknięcia. Należy trzymać wstrzykiwacz dociśnięty do skóry aż do wstrzyknięcia całej dawki leku. Może to potrwać do 5 sekund.
Uwaga: Aby uniknąć niepełnego wstrzyknięcia, nie wyjmować wstrzykiwacza Metex PEN ze skóry przed ukończeniem wstrzyknięcia. Jeśli wstrzyknięcie nie zostało uruchomione, należy zwolnić przycisk, upewnić się, że wstrzykiwacz Metex PEN jest stabilnie dociśnięty do skóry i zdecydowanie nacisnąć przycisk.
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled penNational version: 08/2024
Metex PEN Injection Instructions
In case of trouble hearing the click, wait 5 seconds after pressing the button and then remove the pen from the injection site.
Steps:
Remove the Metex PEN from the injection site by moving perpendicular to the skin (pull it).
The protective cover automatically returns back over the needle. The cover is then locked and the needle is covered.
If there is slight bleeding, apply a plaster with a dressing.
Before removing the Metex PEN pen, visually check if there is any liquid left on the bottom of the transparent control area. If there is liquid in the pen, it means that an incomplete dose has been injected and you should consult a doctor.
Caution
To avoid injury, never insert fingers into the hole of the protective tube covering the needle. Do not destroy the pen.
Who to contact in case of need
For any problems or questions, contact a doctor, pharmacist, or nurse.
If a patient or other person is accidentally pricked with the needle, promptly seek medical attention and remove the Metex PEN pen.
Product: Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
National version: 08/2024
Wyłącznie opakowania zawierające wstrzykiwacze YpsoMate
INSTRUKCJA UŻYCIA
Ta Instrukcja użycia zawiera informacje na temat sposobu wstrzykiwania przy użyciu wstrzykiwaczapółautomatycznego napełnionego Metex PEN.
Przed użyciem wstrzykiwacza półautomatycznego napełnionego do wstrzyknięcia podskórnegonależy przeczytać do końca tę Instrukcję użycia. Należy przeczytać niniejszą Instrukcję użyciaza każdym razem po otrzymaniu nowej recepty i zachować tę Instrukcję w celu uzyskaniainformacji, które mogą być potrzebne po użyciu.
Po otrzymaniu nowego leku lub nowej dawki leku należy zawsze sprawdzić, czy jest on zgodnyz zaleceniami lekarza. Przed użyciem wstrzykiwacza pracownik fachowego personelu medycznegopowinien pokazać pacjentowi lub opiekunowi, jak prawidłowo używać wstrzykiwacz.
Użytkownik nie powinien używać wstrzykiwacza, dopóki nie został poinstruowany przezpracownika fachowego personelu medycznego, jak używać wstrzykiwacz. W razie pytań należyskontaktować się z pracownikiem fachowego personelu medycznego.
Ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed wykonaniem wstrzyknięcia przyużyciu wstrzykiwacza półautomatycznego napełnionego Metex PEN
Należy wykonywać wstrzyknięcie przy użyciu wstrzykiwacza półautomatycznegonapełnionego Metex PEN tylko raz w tygodniu i zawsze w tym samym dniu tygodnia.
Kobiety w ciąży nie powinny wstrzykiwać leku ani go przygotowywać.
• Wstrzykiwacz należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niewidocznymi niedostępnym dla dzieci.
• W przypadku kontaktu z lekiem należy natychmiast przemyć skażony obszar obfitą ilościąwody.
Nie zdejmować nasadki ochronnej aż do chwili tuż przed wykonaniem wstrzyknięcia.
Nie udostępniać swojego wstrzykiwacza innej osobie.
Nie używać wstrzykiwacza, jeśli:
- spadł na twardą powierzchnię lub wygląda na uszkodzony;
- klarowny żółty roztwór zmienił kolor, jest mętny lub zawiera cząstki stałe;
- został zamrożony lub przechowywany w temperaturze powyżej 25°C;
- minął termin ważności.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z pracownikiem fachowego personelumedycznego.
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled penNational version: 08/2024
Jak przechowywać wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony Metex PEN
Przechowywać w temperaturze poniżej 25°C.
Transportować i przechowywać wstrzykiwacz w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Wstrzykiwacz należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie zamrażać.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C.
Metex PEN wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony (Ryc. A)
Wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony Metex PEN jest dwuetapowym, automatycznym wstrzykiwaczem o ustalonej dawce, do jednorazowego użycia. Dostępny jest w 10 różnych dawkach od 7,5 mg do 30 mg.
Przed użyciem
Nasadka ochronna Niebieska osłona igły (przezroczysta) (blokuje się po wstrzyknięciu, igła w środku)
Okienko kontrolne (żółty lek w środku)
Nasadka ochronna (osłona igły w środku)
Tłok (pozycja zależy od przepisanej dawki)
Niebieski trzon tłoka (oznacza pełne wstrzyknięcie)
Etykieta leku 7,5 mg 15 mg 30 mg (do sprawdzenia dawki i terminu ważności)
Obszar kodu barwnego (indywidualny dla każdej dawki)
Ryc. A
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
National version: 08/2024
Termin ważności
Materiały niezbędne do wykonania wstrzyknięcia (Ryc. B)
W dniu cotygodniowego wstrzyknięcia należy znaleźć wygodne miejsce, upewnić się, że miejsce to jest dobrze oświetlone i że dostępna jest czysta, płaska powierzchnia, na przykład stół, na którym można umieścić materiały niezbędne do wykonania wstrzyknięcia.
Niezbędny przedmiot:
- Metex PEN wstrzykiwacz półautomatyczny napełniony.
Należy się upewnić, że w celu wykonania wstrzyknięcia dostępne są następujące dodatkowe materiały, ponieważ nie są one zawarte w opakowaniu:
- kalendarz do sprawdzenia dnia cotygodniowego wstrzyknięcia;
- środek do oczyszczania skóry, np. do dezynfekcji alkoholem, a jeśli nie ma, to woda i mydło;
- wacik lub gazik do wytarcia miejsca wstrzyknięcia;
- pojemnik na odpady zgodny z lokalnymi przepisami.
Metex PEN półautomatyczny wstrzyknięcia napełniony | Środek do oczyszczania skóry | Wacik lub gazik | Pojemnik na odpady |
---|
Ryc. B
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen National version: 08/2024
Przygotowanie się do wykonania wstrzyknięcia
1. Umyć ręce i wyjąć wstrzykiwacz z opakowania (Ryc. C)
Umyć ręce mydłem i wodą.
Ostrożnie wyjąć wstrzykiwacz z opakowania.
Nie zdejmować nasadki ochronnej, dopóki pacjent nie jest gotowy do wstrzyknięcia.
Ryc. C
2. Sprawdzić wstrzykiwacz przed użyciem (Ryc. D)
Dokładnie sprawdzić nazwę i dawkę na wstrzykiwaczu oraz upewnić się, że jest to właściwy lek. Jeśli użytkownik nie widzi wystarczająco dobrze, należy poprosić kogoś o pomoc.
Sprawdzić termin ważności na etykiecie wstrzykiwacza.
Nie używać wstrzykiwacza, jeśli upłynął jego termin ważności.
Sprawdzić lek przez okienko kontrolne, odwracając je do góry nogami lub delikatnie potrząsając. Lek we wstrzykiwaczu powinien być klarowny i żółty.
- Nie wstrzykiwać, jeśli roztwór jest mętny, zmienił kolor lub zawiera cząstki stałe.
- To normalne, że widać jeden lub kilka pęcherzyków powietrza. Nie próbować ich usunąć.
- W okienku może być widoczna podziałka; nie trzeba zwracać na to uwagi.
Sprawdzić, czy wstrzykiwacz nie jest uszkodzony i czy nasadka jest dobrze założona. Nie używać wstrzykiwacza, jeśli wygląda na uszkodzony lub jeśli nasadka została zdjęta lub nie jest dobrze przymocowana.
Ryc. D
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen National version: 08/2024
Ważne wskazówki dotyczące wstrzykiwacza
Jeśli upłynął termin ważności wstrzykiwacza, wygląda na uszkodzony lub nie wygląda zgodnie z oczekiwaniami, nie należy go używać i należy skontaktować się z pracownikiem fachowego personelu medycznego.
Przed wykonaniem kolejnych czynności
Ostrożnie umieścić wstrzykiwacz na czystej, płaskiej powierzchni, na przykład na stole.
Wybrać miejsce wstrzyknięcia (Ryc. E)
- Pacjent może sam wykonać wstrzyknięcie w:
- górną część uda,
- dolną część brzucha z wyjątkiem okolicy do 5 cm od pępka.
- Jeśli wstrzyknięcie wykonuje opiekun, może również użyć obszaru w tylnej części ramienia.
- Użyć innego miejsca niż podczas ostatniego wstrzyknięcia.
Podczas wyboru miejsca wstrzyknięcia:
- nie wykonywać wstrzyknięcia w inne części ciała;
- nie wykonywać wstrzyknięcia w skórę posiniaczoną, bolesną, łuszczącą się, zaczerwienioną lub stwardniałą;
- nie wykonywać wstrzyknięcia w pieprzyki, blizny i rozstępy;
- nie wykonywać wstrzyknięcia przez ubranie.
Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
National version: 08/2024
Oczyścić miejsce wstrzyknięcia (Ryc. F)
Oczyścić miejsce wstrzyknięcia alkoholowym środkiem do dezynfekcji; jeśli takiego nie ma, można użyć wody i mydła.
Odczekać, aż skóra będzie sucha. Nie wachlować ani nie dmuchać na czysty obszar. Nie dotykać ponownie miejsca wstrzyknięcia do chwili zakończenia wstrzyknięcia.
Ryc. F
Wstrzyknięcie dawki
Zdjąć nasadkę (Ryc. G)
Nasadkę ochronną należy zdjąć dopiero wtedy, gdy pacjent jest gotowy do wykonania wstrzyknięcia. Nie próbować zakładać nasadki z powrotem na wstrzykiwacz po jej zdjęciu.
Trzymać wstrzykiwacz z nasadką skierowaną do góry i zdecydowanym ruchem zdjąć nasadkę.
Ryc. G
Nie zginać ani nie przekręcać nasadki podczas zdejmowania.
Natychmiast wyrzucić nasadkę. Mogą pojawić się małe kropelki leku. Jest to normalne.
Wykonać wstrzyknięcie natychmiast po zdjęciu nasadki. Nie dotykać palcami niebieskiej osłony igły. Dotknięcie niebieskiej osłony igły może przypadkowo uruchomić wstrzyknięcie i spowodować obrażenia.
pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen National version: 08/2024
6. Umieścić wstrzykiwacz (Ryc. H)
Umieścić na skórze otwartą niebieskąosłonę igły pod kątem 90 stopniz okienkiem kontrolnym skierowanymwe własną stronę, tak aby było widoczne.
Wygodniejsze może być uchwyceniefałdu skóry poprzez delikatnie ściśnięcieobszaru wokół miejsca wstrzyknięciamiędzy kciukiem i pozostałymi palcamiprzed wykonaniem wstrzyknięcia, alew przypadku tego wstrzykiwacza nie jestto konieczne.
7. Rozpocząć wstrzyknięcie (Ryc. I)
Aby rozpocząć wstrzyknięcie, należycałkowicie docisnąć wstrzykiwacz.Spowoduje to wsunięcie niebieskiejosłony igły do wstrzykiwaczai wstrzyknięcie rozpocznie sięautomatycznie.
Pierwsze kliknięcie oznacza przy tym 1. klik-rozpoczęcie wstrzyknięcia. Niebieski trzon tłoka przesunie się w dół.
Nadal trzymać wstrzykiwacz dociśniętydo skóry, aż do wstrzyknięcia całegoleku.
8. Trzymać wstrzykiwacz w miejscu, aby zakończyć wstrzyknięcie (Ryc. J)
Nadal trzymać wstrzykiwacz dociśniętydo skóry.
Wstrzyknięcie jest zakończone, gdy:
- słyszalne jest drugie kliknięcie, krótko po pierwszym;
- lub: niebieski trzon tłoka zatrzymał się i wypełnia okienko kontrolne;
- lub: minęło 5 sekund.
Nie usuwać wstrzykiwacza z miejscawstrzyknięcia, dopóki nie minie co najmniej5 sekund.
Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
National version: 08/2024
Zakończenie wstrzyknięcia
9. Zakończenie wstrzyknięcia (Ryc. K)
Usunąć wstrzykiwacz prosto w górę z miejsca wstrzyknięcia. Niebieska osłona igły automatycznie powraca na miejsce wokół igły i zostaje zablokowana. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym nie widać pozostałości żółtego leku. Jeśli w okienku nadal widać żółty lek, być może nie została podana pełna dawka. W takim przypadku lub w razie innych wątpliwości należy skontaktować się z pracownikiem fachowego personelu medycznego.
Nie dotykaj niebieskiej osłony igły po wykonaniu wstrzyknięcia, ponieważ może to spowodować obrażenia.
Po wykonaniu wstrzyknięcia
10. Opatrzeć miejsce wstrzyknięcia (Ryc. L)
W miejscu wstrzyknięcia może pojawić się niewielka kropelka krwi. Jest to normalne. W razie potrzeby ucisnąć miejsce wacikiem lub gazikiem. W razie potrzeby zakryć miejsce wstrzyknięcia małym opatrunkiem. Nie pocierać miejsca wstrzyknięcia.
11. Usunąć wstrzykiwacz (Ryc. M)
Każdy wstrzykiwacz można zastosować tylko raz. Nie zakładać nasadki z powrotem na wstrzykiwacz. Zużyty wstrzykiwacz i nasadkę ochronną należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nasadkę i wstrzykiwacz należy usunąć natychmiast po użyciu.
Sposób usunięcia leku i wstrzykiwacza półautomatycznego napełnionego musi pal (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen National version: 08/2024
Bezpieczne usuwanie zużytych materiałów medycznych
Aby zachować bezpieczeństwo i dbać o środowisko, należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania zużytych materiałów medycznych.
Wyrzuć zużyte materiały do domowego pojemnika na odpadki. Tekturowe pudełko można wyrzucić do pojemnika na papier.
Wstrzykiwacze półautomatyczne napełnione Metex PEN, których termin ważności upłynął, które nie są już potrzebne lub nie nadają się do użycia, należy usunąć w bezpieczny sposób.
Produkt: PAL (PL) Metex PEN solution for injection in pre-filled pen
Wersja krajowa: 08/2024